Preserving Our Godly Path

Life B-P Church Sunday School
1st December 2002
Preserving Our Godly Path
“Thus saith the LORD, Stand ye in the ways, and see, and
ask for the old paths, where is the good way, and walk therein, and ye
shall find rest for your souls….” (Jeremiah 6:16)
OVERVIEW:
A. The Old Paths: The Doctrinal Position of Life
B-P Church
• In our Church Constitution -
Verbal and plenary inspiration of the Scriptures in the
original languages (i.e. Autographs)
• In our Doctrinal Positional Statement –
The texts underlying KJV are closest to the autographs.
• In the Westminster Confession of Faith -
OT and NT have been kept pure in all ages
(providential preservation)
B. The New Paths: The Introduction of a New View
• As given in the Burning Bush (January 2003, Vol.
9 No.1).
• The Autographs of Scripture are exactly preserved in the
texts underlying the KJV.
• The “Perfect Bible” of this new view refers to these
exactly preserved texts.
C. Which Path Should We Take? We should take the
Old Paths, because:
• There is nothing new in theology save that which is
false.
• It is correct and upholds the KJV as the very Word of
God.
• The term “closest” in our church position statement does
not mean “perfect” but “nearest”.
• It has been held by a “multitude of counsellors” (Prov
11:14).
• The new view is only held by a small number of writers
and institutions.
• Life B-P Church has been blessed for 52 years while we
held it.
• The new view has caused disagreement, splits and strife.
• The new view is not supported by the proof texts that
are cited for it.
• The new view restricts those who have perfect Bibles to
those who live after 1611.
• It discriminates against all non-English Bibles of the
Protestant Reformation.
D. Conclusion
• Let us take the Old Paths! -
Uphold the doctrinal position that has been stated in our
Church Constitution all these years.
• Let us have a spirit of brotherly love in our church.
A. The Old Paths: The Doctrinal Position of Life
B-P Church
1. For the past 52 years, Life B-P Church has been
faithfully holding forth the Word of Life (Philippians 2:16a). This is
particularly so in the high view of the Holy Scriptures that our church
has been promoting, as stated in our Church Constitution:
“We believe in the divine, verbal and plenary inspiration
of the Scriptures in the original languages, their consequent inerrancy
and infallibility, and, as the Word of God, the Supreme and final
authority in faith and life;”
(Article 4.2.1,
Constitution Of The
Life Bible-Presbyterian Church).
2. Because of the emergence of many modern English Bibles
today, our church takes a strong stand for the King James Version, as
stated in the Doctrinal Positional Statement:
“We do believe that the Hebrew and Greek texts that were
used for the King James Version of the English Bible (KJV) were
providentially preserved by God and are therefore closest to the original
autographs of the Bible.”
(In the Golden Jubilee magazine, October
2000, 50 Years Building His Kingdom, p.64, emphasis added)
3. We believe that this is fully consistent with the
system of doctrine commonly called “the Reformed Faith” as expressed in
the Confession of Faith as set forth by the historic Westminster Assembly
(see Article 4.1, Constitution Of The Life Bible-Presbyterian Church),
and especially with article 8 of Chapter I of the Confession of Faith:
“The Old Testament in Hebrew (which was the native
language of the people of God of old), and the New Testament in Greek
(which, at the time of the writing of it was most generally known to the
nations), being immediately inspired by God, and, by His singular care and
providence, kept pure in all ages, are therefore authentical; so as, in
all controversies of religion, the Church is finally to appeal unto them.
But, because these original tongues are not known to all the people of
God, who have right unto and interest in the Scriptures, and are
commanded, in the fear of God, to read and search them, therefore they are
to be translated into the vulgar language of every nation unto which they
come, that the Word of God dwelling plentifully in all, they may worship
Him in an acceptable manner; and, through patience and comfort of the
Scriptures, may have hope.”
(Emphasis added. For a better
understanding of what is meant here see Appendix B, p.8)
4. This view of Scriptures which is also shared by various
B-P Churches, has always been understood all these years to mean that the
original writings of the Scriptures (called the Autographs) were given by
inspiration of God and have been providentially preserved for us.
Since our KJV Bible was translated from the texts that are closest
to the original, and is the best English translation of these texts, we
have no doubt that it is the very Word of God, and is fully reliable.
B. The New Paths: The Introduction of a New View
1. A new view of the Scriptures arose recently. This view
is given in detail in the article “A Plea for a Perfect Bible” in
the latest issue of the Burning Bush (January 2003, Vol. 9 No.1).
The following are some points about the new view as expounded in this
article (emphases added by underlining):
a. The process of preservation of the Scriptures
culminated in the Hebrew and Greek texts underlying the King James
Version.
“I believe the purity of God’s Word has been faithfully
maintained throughout the whole transmission of the
Traditional/Byzantine/Majority/Received Text, and is fully represented
in the Apographa of the Hebrew Masoretic Text for the Old Testament
and the Greek Textus Receptus for the New Testament underlying the KJV. So
I agree with David W Cloud, in his paper quoting E F Hills, that “the KJV
is accurate in all textual matters, and if there is a difference
between a KJV reading and any certain edition of the Received Text, we
follow the KJV” (i.e., the TR underlying the KJV).” (p.7)
b. These texts surpassed all other editions of the
traditional texts existing at that time.
“If there exists a perfect TR, then which of the many
editions of the TR is perfect? It must be affirmed that all the editions
of the TR being from the pure stream of God’s preserved text are pure,
no doubt about it. But which is the purest? It is the TR underlying
the KJV.” (p.5)
c. The ones who were responsible for these texts were the
translators of the KJV.
“Whose TR? Not completely Erasmus’s, Stephen’s, or Beza’s,
it is a new edition of the TR which reflects the textual decisions
of the KJV translators as they prayerfully studied and compared the
preserved manuscripts.” (p.5)
d. God used the KJV translators to restore absolute
100% purity to the texts in the year 1611, which was during the time of
the Reformation.
“I believe that in the fullness of time — in the most
opportune time of the Reformation when the true church separated from the
false, when the study of the original languages was emphasised, and the
printing press invented (which meant that no longer would there be any
need to handcopy the Scriptures thereby ensuring a uniform text) — God
restored from out of a pure stream of preserved Hebrew and Greek
manuscripts, the purest Hebrew and Greek Text of all — the Text that
underlies our KJV—that accurately reflects the original Scriptures.” (p.9)
e. The result of this is that the Greek and Hebrew
texts underlying the KJV are the exact words of the original writings,
i.e. a virtual photocopy of the autographs.
“The word “closest should be interpreted to mean “purest.”
Dr D A Waite, President of the Dean Burgon Society, likewise understands
the statement to mean “that the words of the received Greek
and Masoretic Hebrew texts that underlie the King James Bible
are the very words which God has preserved down through the
centuries, being the exact words of the originals
themselves.” (p.4)
“As regards the Traditional Hebrew and Greek Scripture
underlying the KJV being a “virtual photocopy” of the originals, G I
Williamson did write to this effect in his commentary on the Westminster
Confession concerning preservation,” (p.7)
f. Christians who use the KJV can therefore claim to
have a perfect Bible.
“I believe in a perfect God who has given us a perfect
Bible.” (p.12)
2. There is nothing wrong with using the term “perfect” to
describe the Bible. It is generally accepted by all Bible-believing
Christians to refer to the fact that the Scriptures are reliable,
sufficient, infallible and authoritative. E.g. “The law of the LORD is
perfect, converting the soul: the testimony of the LORD is sure, making
wise the simple.” (Psalm 19:7). This general acceptance creates a
problem when the term “Perfect Bible” is used very often by advocates of
this new view of Scripture:
• Many have not understood what they mean when they
refer to their view as a “Perfect Bible”
• The result is that many have mistakenly thought that
there is nothing wrong with it.
Therefore, the following must be understood well:
a. What the “Perfect Bible” Debate is NOT About
i. The debate concerning the “Perfect Bible” is NOT
about the original writings (or the autographs) of the biblical writers
(such as Moses, Peter or Paul). These original writings, written in
Hebrew, Aramaic and Greek are directly inspired of God (verbal and
plenary). It is, therefore, inerrant, infallible, and obviously perfect.
This is not the issue in this debate. This is accepted without any doubt
whatsoever.
ii. The debate concerning the “Perfect Bible” is NOT
about modern versions derived from corrupt texts or manuscripts. We
have never promoted other versions and have held to the time-honoured KJV
as the most faithful and reliable English Bible to be used exclusively for
both public and private readings.
iii. The debate concerning the “Perfect Bible” is NOT
about God’s Preservation of His Word after the original autographs were
lost. We believe that God has fully preserved His Word in the body of
manuscripts (or texts or copies) after the original autographs were lost.
We uphold the Byzantine/Majority Texts as the very Word of God.
Regrettably, all the above have been manipulated,
misrepresented and distorted to give the false impression that
those who do not agree with the advocates of the “Perfect Bible” are
attacking the very Word of God (see Appendix D, p.12) and promoting
unreliable versions such as the NIV.
b. What the “Perfect Bible” Debate IS Really About
The real issue in the “Perfect Bible” debate concerns ONLY
the INTANGIBLE Hebrew and Greek Texts underlying the KJV. As can be
seen from the quotations taken from the article “A Plea for a Perfect
Bible” above, advocates of the “Perfect Bible” hold to the view that
the intangible Greek and Hebrew texts (copies/manuscripts)
underlying the KJV are THE preserved and perfect texts. By this it
means that these copies are a 100% (exact) replica of the original
autographs. The diagram below will help you to understand this:

When advocates of this new view claim that their Bible is
perfect, what they really mean is that they believe that the intangible
texts (and these texts alone) used in the translation of the KJV are
virtual photocopies of the autographs (not only closest).
The real issue is on the intangible Greek and
Hebrew texts underlying the KJV (and not on the original writings, as
some mistakenly believes). Are the texts underlying the KJV perfect and
therefore the preserved Word of God? This is what the stand of “Perfect
Bible” means when it is taught or preached. It is really about the
intangible Perfect Texts (and not the “Perfect Bible”).
The following table may help you to see the issues
clearly:
The New Paths:
The “Perfect Bible” View |
The Old Paths:
The Constitutional Position of Life Church |
The Greek Textus Receptus and the Hebrew Ben-Chayyim
Masoretic Text are the perfectly purified text, and the
virtual photocopies, i.e. an exact replica of the original
writings. |
The Greek Textus Receptus and the Hebrew Ben-Chayyim
Masoretic Text are the closest, i.e. very close to the original
writings. |
“Kept pure in all ages” is understood to be a
dynamic process by which the purity of God’s words has been faithfully
maintained in the Byzantine/Majority/Received Text, but through
divine providence, fully represented only in the intangible Textus
Receptus that underlies the KJV, that emerged at the end of the
process. Christians who lived before the end of the process did
not have this intangible single fully purified text.
Hence, God’s promise of preservation is ultimately
fulfilled in the existence of an intangible single fully purified text,
which would eventually be found only at the end of the process. |
“Kept pure in all ages” is understood to be a “stable
maintenance process” i.e. God has willed that His promise of
preservation should be fulfilled in the continued existence of the
Byzantine/ Majority/ Received family of texts.
Since this family of Greek Text existed prior to 1611,
Christians living before this period had always been possessing copies
of this pure Word of God throughout the ages. |
The end of the process is defined as the
translation of the text into English by the KJV translators in 1611.
They did not have a single purified text in their hands, but God
guided their editing work. Their textual decisions from among the
extant texts were providentially guided, hence producing in an English
translation an intangible underlying text that perfectly reflects the
readings of the autographs.
In 1884 Scrivener edited the Textus Receptus (TR)
to closely represent the underlying text of the KJV. |
Since the purity of the text has been providentially
maintained all the time only within the Byzantine/Majority/ Received
Text, best represented by the various editions of the TR, any one
of these (all editions) may be taken to be pure and true.
There is no need for us to play textual critic
to decide which edition is the ‘purest’ of all, or seek to improve
the intangible Greek and Hebrew texts which underlie the KJV. |
Any alleged copyists’ errors in the texts underlying
the KJV are only apparent errors and not errors at all. The
existence of true copyists’ errors is absolutely denied.
|
Since preservation of the Scriptures is through
providence, copyists’ errors may exist in the underlying texts of the
KJV but they are so few and insignificant that they do
not affect the integrity of the Bible, nor do they distort the message
of God to man. |
Foreign language Bibles that are based on other
editions of the Textus Receptus can be deemed as the Word of God. But
the KJV is still greater than all of them, because it is based
on a Perfect Text. |
Foreign language Bibles that are based on other
editions of the Textus Receptus can be deemed not only as the Word of
God, but also as being of equal standing with the KJV. |
C. Which Path Should We Take?
1. C H Spurgeon once said, “No man can add anything to
the religion of Jesus. All that is consistent with truth is already
incorporated in it, and with that which is not true it can form no
alliance.
There is nothing new in theology save that which is false.”
(A sermon on Colossians 2:10, emphasis added.)
2. The “old paths” position of the KJV that we have been
holding all this time is correct:
a. The inerrancy and infallibility of the original
autographs, which are directly inspired by God. There is not a single
error or mistake and it is absolutely perfect.
b. The Hebrew and Greek Texts underlying the KJV of the
English Bible were providentially preserved by God and therefore
closest to the original autographs. We do not ascribe perfection to it
(i.e. 100% exact replica of the autographs) or say that it is THE
preserved text to the exclusion of other manuscripts within the family of
Received Texts.
c. The KJV is a good, faithful and accurate translation
and we have no doubt that we have the very Word of God, and it is fully
reliable.
3. The word “closest” in our Doctrinal Positional
Statement (see p.1) is an adjective meaning nearest. It is used to
make relative comparison, i.e. among the body of manuscripts, there are
those that are close, others that are closer, and the texts underlying the
KJV are the closest (compared to the rest) to the original autographs. It
is the closest and not the exact replica of the original. If closest
means perfect, then why was not perfect used in the
first place?
4. The “old paths” position that we have been holding all
this time is the same position held by the Westminister divines
1, the Reformers 2, the KJV Translators,
and even Dean John Burgon 3 who was the champion of the
Textus Receptus in the 19th Century against Westcott and Hort. Proverbs
11:14 says, “Where no counsel is, the people fall: but in the
multitude of counsellors there is safety.”
5. The new view became prominent only in the last 30 years
in America and is held only by a small number of writers and institutions,
e.g. Dr Donald A Waite 4. It is NOT held by the
majority of fundamental, Bible-believing institutions, churches and
writers (e.g. Trinitarian Bible Society 5, and G.I.
Williamson, author of The Westminster Confession of Faith for Study
Classes 6).
The first to propound this view was a Seventh-day
Adventist, Benjamin G Wilkinson (1872 – 1968) with his book Our
Authorised Bible Vindicated (1930). Wilkinson was also the first
person to misapply Psalm 12:6-7 as though it were a promise of the
preservation of the KJV. 7 Notably, others such as James
Jay Ray, David Otis Fuller and Peter S Ruckman have continued to use
Wilkinson’s interpretation of this passage.
6. What is the basis of abandoning our time-honoured “old
paths” position to embrace a new view that is held by only a few? We are
not looking at man or numbers. But has God not blessed Life Church in
the past 52 years while we held to this position?
7. Wherever this new view has gone, it has caused
disagreement, strife and splits among like-minded Fundamentalist brethren.
This is the testimony of some who have been to the U.S. If this new
doctrine is from God, why are there divisions, distresses, unhappiness and
repulsion?
8. It is not supported by the Bible verses that are cited
as proof texts for the doctrine of exact preservation of the Scriptures
(Psalm 12:6, 7; Matthew 5:18; Matthew 24:35). What can be understood
from these verses is that the Word of God will be providentially preserved
rather than exactly preserved (See appendix A, p.8).
9. It unbiblically restricts the number of
Christians who had Bibles that can be considered to be the verbally and
plenarily preserved Word of God. These include all manuscript copies of
the Word of God that existed before the KJV translation was made in 1611.
10. It discriminates against all non-English Bibles
of the Protestant Reformation. There is no biblical basis for such
discrimination (See Appendices C & E, p.10, 13).
D. Conclusion:
1. The Word of God in Jeremiah 6:16 speaks to us,
“Stand ye in the ways, and see, and ask for the old paths, where is the
good way, and walk therein, and ye shall find rest for your souls….”
2. We should continue to uphold solely and publicly as our
Church position on the Scriptures, that which is already stated in our
Life B-P Church Constitution and Doctrinal Positional Statement. And
hence, those who hold a different personal conviction or view from the
Church position should refrain from propagating their differing views to
Church members whether publicly or privately.
3. Although we consider the “Perfect Bible” view to be
untenable, for the sake of brotherly love and harmony, we do not want to
discriminate against any persons who, on grounds of their own personal
conviction, would choose to believe that the texts underlying the KJV are
an exact replica of the original autographs. We believe “there are truths
and forms with respect to which men of good character and principles may
differ. And in all these, we think it the duty both of private Christians
and societies to exercise mutual forbearance toward each other.” (Article
5.5, Constitution of the Life Bible-Presbyterian Church).
4. The difference between the position of the Church and
the new view is a very subtle one, and we do not want Satan to exploit
this further, and disrupt the harmony and mission of the Church. To
forcibly impose the new view on others (e.g. by name-calling or
intimating that they lack saving faith), brings no glory to God, and will
only discredit the Church of God. Let us therefore seek to observe the
following in our church, with God’s help:
a. Ephesians 4:2, 3 – “With all lowliness and meekness,
with longsuffering, forbearing one another in love; Endeavouring to keep
the unity of the Spirit in the bond of peace.”
b. Hebrews 13:1 – “Let brotherly love continue.”
Appendices
A. Passages cited as proof texts for the “Perfect Bible”
view:
1. When these verses of Scriptures are interpreted
correctly in their own proper context, it will be seen that they cannot be
used to support the “Perfect Bible” view.
2. Psalm 12:6, 7 – “The words of the LORD are pure
words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times. Thou
shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for
ever.”
The vast majority of Bible commentaries 8
do not interpret this as a passage on preservation of God’s Word. They
take the words “Thou shalt keep them” and “thou shalt preserve
them” as God’s firm assurance that He will keep and preserve His own
people from harm (cf. v.5).
It is significant that this verse is not cited at all in
paragraph 1.8 of the Westminster Confession (see p.1, A.3) as proof text
for the phrase “Kept pure in all ages”. The only verse cited is the next
one:
3. Matthew 5:18 – “For verily I say unto you, Till
heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from
the law, till all be fulfilled.”
In the context of the passage, Jesus meant that every
detail of the Scriptures is vital and will not be abrogated, but
fulfilled. Therefore, as He said in the next verse, no commandment of God,
even the least commandment, is to be taken lightly – “Whosoever
therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men
so, he shall be called the least in the kingdom of heaven.”
At the time that Jesus said these words, the Old Testament
scriptures had gone through a process of transmission by copying. Although
the scribes were very meticulous in their copying, it would be very
unlikely for the thousands of handcopied manuscripts of the OT scriptures
existing at the time of Christ to be all alike word and letter-perfect
copies of the autographs. This, therefore, implies that the scriptures
will be providentially preserved in the same way that God had preserved it
in the 15 preceding centuries.
4. Matthew 24:35 – “Heaven and earth shall pass away,
but My words shall not pass away.” (also in Mark 13:31 and Luke 21:33)
This verse must be interpreted in the context of the
end-time prophecies that Jesus gave in vv.4-34. It indicates the certainty
and reliability of all these prophecies. The words of Jesus will continue
to be certain, valid and trustworthy even after the universe ceases to
exist.
B. What is meant by the words “Kept Pure In All Ages” in
the Westminster Confession?
1. The words of this article were written at the time when
the Reformers were fighting against the Roman Church's view that the
Hebrew/Greek texts of Scripture were so corrupted that they could only
rely on the Latin Vulgate. This is seen in the Council of Trent's
session 4 which states that “the Latin Vulgate should be held as authentic
in the public reading, disputations, preaching, and expositions, so that
no one should dare to reject it under any pretext.” This had led the Roman
Church to argue against the purity of the sources, to be, as Turretin put
it, “hostile to them, holding that there is no certainty in the Hebrew
text, that we should not refer to the sources in controversies of faith,
nor correct the Vulgate version by them.”
2. Hence, the words “kept pure in all ages” must be seen
in that context. The Westminster divines put it in there in response to
this Roman myth. If they had truly written it with the intention of
proving perfect preservation of Scripture, more would have been
written about it. The very fact that Matthew 5:18 was quoted was not
because it is the supreme proof text, but because it showed that the Greek
and Hebrew sources could be trusted since Jesus would fulfill them
perfectly, and Jesus was referring to these sources. If the Roman myth was
correct, then Jesus would have been wrong.
3. A. A. Hodge, who was professor of Systematic Theology
at Princeton Theological Seminary, 1877-1886, wrote in his book, The
Confession of Faith - A Handbook of Christian Doctrine Expounding the
Westminster Confession:
“The section teaches,---
1. That the Old Testament having been originally written
in Hebrew, and the New Testament in Greek -- which were the common
languages of the large body of the Church in their respective periods --
the Scriptures in those languages are the absolute rule of faith and the
ultimate appeal in all controversies.
2. That the original sacred text has come down to us in a
state of essential purity.
3. That the Scriptures should be translated into the
vernacular languages of all people, and copies put into the hands of all
capable of reading them.
The true text of the ancient Scriptures is ascertained by
means of a careful collation and comparison of the following:-
1. Ancient manuscripts. The oldest existing Hebrew
manuscripts date from the ninth or tenth century. The oldest Greek
manuscripts date from the fourth to the sixth century. Many hundreds of
these have been collated by eminent scholars in forming the texts of
modern Hebrew and Greek Testaments. The differences are found to be
unimportant, and the essential integrity of our text is established
….” (emphases added)
4. Concerning the claim made by some that Article 1:8
teaches the complete inerrancy of the “Received Text” and of the
Protestant translations based on it, Rowland S Ward of Knox Presbyterian
Church in Australia, wrote 9:
Believing in the complete inerrancy of Scripture some
conservatives have adopted what might be called the Vulgate error (from
the Roman elevation of the Latin text). They hold that God's special
providence in preserving the sources “pure in all ages” (1:8) is such as
implies a “jot and tittle” view of preservation so that the “Received
Text” represents the original without the slightest variation. Many hold
in addition that, seeing 1:8 also says that translations enable the word
of God to dwell plentifully in believers, the translation employed by the
Westminster Divines (taken to be the KJV) must be precisely accurate,
otherwise it could not be called “the word of God.”
Whatever the superficial attractiveness of the logic of
this claim, it is contrary to the plainest facts. It arises from a
simplistic logic (not unlike that among some of the Anabaptists of the
17th century) coupled with a reactionary conservatism. Matthew 5:18
(the jot and tittle passage) is not referring to the transmission of the
text of Scripture but to the authority of God's claims upon us. The
transmission of Scripture is not such that the sources have been preserved
with exactness in any particular manuscript but, as Owen noted, in all the
manuscripts. And we cannot say that providence has preserved only some
manuscripts since providence extends to all events and thus to the
preservation of all the manuscripts. Nor can we say that providence tells
us which manuscripts are the best ones: only manuscript comparison and
analysis can do that. In short, “pure” does not mean “without any
transcriptional errors” but it means something like “without loss of
doctrines and with the text preserved in the variety of manuscripts.”
Thus, in affirming that “the original texts of the Old and New Testaments
come down to us pure and uncorrupted” Francis Turretin (1623-87) states:
“The question is not, Are the sources so pure that no
fault has crept into the many sacred manuscripts ...? For this is
acknowledged on both sides and the various readings clearly prove it.
Rather, the question is have the original texts (or the Hebrew and Greek
manuscripts) been so corrupted by copyists through carelessness (or by the
Jews and heretics through malice) that they can no longer be regarded as
the judge of controversies and the rule to which all the versions may be
applied? The papists affirm, we deny it ... for besides being in things of
small importance and not pertaining to faith and practice ... they are not
universal in all the manuscripts; or they are not such as cannot be easily
corrected from a collation of the Scriptures and the various manuscripts.”
[Institutes, II:10: 3, 8 (pp. 106, 108-9 of 1992 edition]
The “jot and tittle theory” cannot produce the allegedly
perfectly preserved text which is the ultimate standard of appeal. Even
the “Received Text” is not the best (NT) text that can be constructed from
the Byzantine family of manuscripts but, as we all know, is largely the
text constructed from a few manuscripts of that family and the ingenuity
of Erasmus. In fact, many adherents of this theory canonise the King James
Version, even affirm that God's elect always share their faith in its
complete inerrancy (pity those who have only the “impure” stream of
manuscripts) and appeal finally to it. Let William Ames express the truth
of the matter in his clear and judicious way:
C. The Implications of Holding to The “Perfect Bible” View
1. Non-English Bibles of the Protestant Reformation
Cannot Be “Perfect Bibles”.
a. It gives only KJV users the warrant to say, “My Bible
is perfect” but disallows all users of all non-English Protestant Bibles (e.g. Luther’s German
Bible, the Polish Biblia Gdanska, the Spanish Reina-Valera Bible, and the French Martin’s
Bible) from making such a claim for their Bibles legitimately (See Chart in Appendix
E, p.13). Would the non-English speaking Protestants who use these Bibles not
protest against us for the right to make the same claim for their Bibles, and be inclined to
regard us as bigoted English speaking brethren?
i. There is no biblical basis for such
discrimination. The only basis that has been presented is this: That English was the chosen language in
which God chose to restore His Word to the original purity of the autographs, because
He foresaw that it would one day become the international language of the world.
This is very subjective and speculative.
ii. The international language has already
changed several times in history: Aramaic, Greek, Latin, Spanish, and English. Who knows what the
next international language may be after English? And the English used today has some
changes from the English of the 17th century. Also English is not the language
spoken by most of the people in the world as per statistics.10
b. The 12 most widely spoken languages, with approximate
numbers of native speakers, are as follows: Mandarin Chinese, 836 million; Hindi, 333
million; Spanish, 332 million; English, 322 million; Bengali, 189 million; Arabic, 186
million; Russian, 170 million; Portuguese, 170 million; Japanese, 125 million; German, 98
million; French, 72 million; Malay, 50 million. If second-language speakers are
included in these figures, English is the second most widely spoken language, with 418
million speakers.
c. Also, why would God preserve His Words in one language?
Were not the autographs themselves written in three languages, viz, Hebrew,
Aramaic and Greek? If we really want to do something worthwhile for the Lord regarding
Bibles, then we should direct our attention to bringing a Chinese and Indonesian Bible that
is not based on the Wescott & Hort text.
2. No “Perfect Bible” Existed Prior To The Texts
Underlying The KJV
a. This view also implies there was no single perfect
verbally and plenarily preserved copy of the Word of God in existence before the time of
the KJV translation, since it is very unlikely that any single manuscript had all the same
readings as the intangible text underlying the KJV.
3. The KJV Translators Were Rendered Infallible In
Their Textual Choices, But Not Infallible In Their Translation Work.
a. It is claimed that the KJV translators were
providentially guided to make all the right textual decisions, so that all the correct readings were
fully restored to the Word of God through them. But if all their textual decisions were
providentially rendered infallible, why was their translation work not also providentially
rendered infallible? It is a known fact that the 1611 KJV, well-received as it was as the
best available English translation of the Scriptures at that time, still had its own
translational flaws and errors.
b. Our current edition of the KJV differs from the 1611
edition in almost 24,000 places. Some are merely modernisation of spelling, punctuation, or
other minor corrections; but many significant differences exist – including changes in
grammar, word order, adding words, and deleting words. These changes do affect
meaning.
c. E.g. in Genesis 39:16, the KJV translators erroneously
translated “his” as “her” and in 1 Corinthians 15:6, they erroneously translated “after” as
“and”. In 2 Samuel 16:12 they omitted the word “me”. All these errors of translation
were corrected in subsequent revisions of the KJV and are no longer found in our Bibles
today. If the Lord did not keep the KJV translators from making these mistakes in
translation, on what basis can they say that He kept them from making errors in their textual
choices of variant readings?
d. If we were to believe that the KJV translators were
rendered infallible both in their textual choices and in their translation work, we should change
our Bibles to the 1611 edition of the KJV, or at least to an edition that only modernises
the spelling, punctuation and does not incorporate the changes in grammar, word order and
additions or deletions of words.
4. We Would Have to Amend Our Church Constitution To
Include the “Perfect Bible” View.
a. If we were to adopt the new view, it would be a serious
departure from the doctrinal position stated in our Church constitution. It would mean
that the Church has been in error for the past fifty-two years.
b. We would put our church in opposition to all the rest
of the B-P Churches that do not take this view. We would also put ourselves against a great
cloud of Bible-believing fundamentalists who have been stalwart colabourers with us
for many years.
D. Is Not Holding the “Perfect Bible” View An Attack on
The Word of God?
1. Those who do not hold this new “Perfect Bible” view
have been unfairly compared with Neo-Evangelicals who attack the Word of God by teaching
‘Limited Inerrancy’ of the Scriptures.
For example,
“Satan is up to his tricks again. He is now trying to cast
doubt in the minds of God’s people that we do not have a perfect Bible. Satan is
saying, “The Bible is only without mistakes or errors in the area of salvation, but in
matters of science, history, or geography, it can make mistakes.” Neo-evangelicals who
teach this view say that we must not say the Bible is the Word of God, but that the Bible
merely contains the Word of God. The devil is whispering a doubt into our ears, “Yea, hath
God said?” “Are you sure the Bible is perfect to the last jot and tittle?”
11
2. It must be stated that ‘Limited Inerrancy’ attacks the
autographs and the process of inspiration – not the manuscript copies that came in later (after the
autographs were completed.)
3. Limited Inerrancy originated with the rise of ‘German
Rationalism’ and unbelief, which caused many church leaders to elevate so-called Science
above the Scripture, and to feel increasingly embarrassed by many of the “unscientific and
historically inaccurate” statements in the Bible. For example, ‘Science’ says that man evolved
from apes while the Bible says that he was created by God. In order to resolve this
dilemma and remain respectable to the world, the erroneous doctrine of ‘Limited Inerrancy’ was
invented, which was later embraced by Modernists, and by Neo-Evangelicals today.
4. This teaching of ‘Limited Inerrancy’ says that God
accommodated to the weaknesses of man during the process of Inspiration. Hence, the Bible (in
the autographs) is only infallible in the area of faith, but it may make mistakes in other areas
such as science or geography. Clearly, Limited Inerrancy is a false teaching not in conformity
with Life Church doctrinal position.
5. Hence, not holding to the new “Perfect Bible” view
(e.g. holding to our Church doctrinal position on the handcopied manuscripts) does not equate
holding to Limited Inerrancy (pertaining to autographs); nor does it make a person like
a Neo-Evangelical. Otherwise, the Reformers would also have to be considered as
Neo-Evangelicals, which is clearly a false allegation. In their understanding, there were copyists’
errors that came into the text during the copying of manuscripts of the Bible, but they were too
few and insignificant to affect the integrity and trustworthiness of the Bible.
6. For example, while commenting on the discrepancy found
between 2 Kings 8:26 and 2 Chronicles 22:2 regarding the age of king Ahaziah, Matthew
Henry (a contemporary of the Westminster Divines) pointed out the following:
“Many good expositors are ready to allow that this, with
some few more such difficulties, arise from the mistake of some transcriber, who put
forty-two for twenty-two, and the copies by which the error should have been corrected might
be lost. Many ancient translations read it here twenty-two. Few books are now
printed without some errata, yet the authors do not therefore disown them, nor are the
errors of the press imputed to the author, but the candid reader amends them by the sense, or
by comparing them with some other part of the work, as we may easily do this.”
7. The Reformers’ faith in the Bible remained firm because
they reasoned that the sovereign God who permitted these few insignificant copyists’ errors
to enter in MUST HAVE ensured that the integrity of the Bible remains intact and
completely reliable for man’s use.
8. Since the position of the Reformers has been accepted
to be orthodox and correct even up to this day by the Reformed Community in general, those who
hold the same position they held should not be considered to be less orthodox and biblical
than them, much less be considered as attacking the Word of God.
E. Chart on Bible Preservation

Respectfully submitted by:
-
Rev Charles Seet
-
Rev Colin Wong
-
Pr Calvin Loh
-
Pr Quek Keng Khwang
-
Pr Mark Chen
-
Elder Khoo Peng Kiat
-
Elder (Dr) Lim Teck Chye
-
Elder Sherman Ong
-
Elder Sng Teck Leong
-
Dn Victor Chan
-
Dn Charlie Chan
-
Dn (Dr) Chin Hoong Chor
-
Dn Benny Chng
-
Dn Benny Goh
-
Dn Lee Hock Chin
-
Dn Lee Heok Seng
-
Dn Lim Ching Wah
-
Dn Ng Beng Kiong
-
Dn Pang Leong Siang
-
Dn Seow Cheong Kiong
-
Dn Tan Yew Chong
Frequently Asked Questions (FAQ) On Why the Paper Entitled "Preserving Our Godly Path" Was Issued? (Dated: 26th December 2002)
Preamble
This FAQ was prepared a week after the issuance of the
paper “Preserving Our Godly Path” on 1st Dec 2002. It seeks to answer the questions which
have been raised by many of our concerned friends in Life B-P Church since 1st Dec 2002
till now.
Its distribution was withheld until it could first be
presented to the Board of Elders for their information – this occurred on 19th Dec 2002.
Certain recent events have precipitated its immediate
release to our friends:
• The public dissemination of documents (some of which are
confidential and meant only for the Session have yet to be deliberated by
the Board of Elders).
These documents include:
1. Rev (Dr) Jeffrey Khoo’s answers to the Session’s
questions
2. Rev Quek Suan Yew’s letter to Calvary’s B-P Church
Session
3. Rev (Dr) Jeffrey Khoo’s letter to the Session in
response to the “Preserving Our Godly Path” paper
• These papers were improperly distributed to many Church
members by an
anonymous email (under the pseudonym "For God” and
email address <seriousissue2003@yahoo.com.sg>
This modified version, which has been circulated earlier
to all Session members, is now made available to all our friends.
Respectfully submitted by
-
Rev Charles Seet
-
Rev Colin Wong
-
Elder Khoo Peng Kiat
-
Elder (Dr) Lim Teck Chye
-
Elder Sherman Ong
-
Elder Sng Teck Leong
-
Pr Mark Chen
-
Pr Calvin Loh
-
Pr Quek Keng Khwang
-
Dn Victor Chan
-
Dn Charlie Chan
-
Dn (Dr) Chin Hoong Chor
-
Dn Benny Chng
-
Dn Benny Goh
-
Dn Lee Hock Chin
-
Dn Lee Heok Seng
-
Dn Lim Ching Wah
-
Dn Ng Beng Kiong
-
Dn Pang Leong Siang
-
Dn Seow Cheong Kiong
Dn Tan Yew Chong
(on: 26th December 2002)
Q1: Why was the “Preserving Our Godly Path” paper (the
‘paper’) issued?
A1: The paper was issued for the purpose of “damage
control”.
Q2: What damage control were the contributors of the paper
trying to carry out?
A2: The damage control the contributors of the paper tried
to carry out was primarily to uphold the Constitution and Doctrinal Stand of Life B-P
Church; and secondarily, but more
urgently, to safeguard the ministry of our two
assistant pastors (Revs Charles Seet & Colin Wong), and three other full-time staff workers (Preachers
Mark Chen, Calvin Loh & Quek Keng Khwang).
Q3: Dealing with the URGENT issue first, what damage was
done to the ministry of the two assistant pastors and what was the
cause?
A3: The damage was caused to the reputation and integrity
of our two assistant pastors as they were taken to task by some faculty members of FEBC
since they were the first to disagree with the new view. They disagreed with the new
view because they felt it has deviated from the doctrinal position embodied in the Life
B-P Church Constitution. The disagreement eventually led our two assistant pastors to
resign from their Lecturer appointments at FEBC.
Q4: Why did the two assistant pastors resign from FEBC?
A4: The two assistant pastors resigned from FEBC because
they were labelled as Neo-Evangelicals (one faculty member also intimated that they
did not believe in the same God) and as unfit to teach in the college; they were also
charged with sowing seeds of discord and unbelief in Life B-P Church and FEBC because they did
not support this new view. They were also told that FEBC students would be warned not to
attend their classes; and that they would be publicly named from the pulpit by some of
these faculty members. In order to avoid being accused of creating further problems in FEBC,
the two assistant pastors offered their resignation from their Lecturer positions.
Q5: Who are the faculty members primarily holding to this
new view?
A5: The faculty members holding to this new view are
primarily Rev (Dr) Jeffrey Khoo, Rev Prabhudas Koshy and Rev Quek Suan Yew.
Q6: Why was the resignation of the two assistant pastors
from FEBC announced in the Church weekly when it seems to be a FEBC
matter?
A6: The resignation of the two assistant pastors from FEBC
was announced in the Church weekly because Church members were beginning to question
their ability to minister in Life B-P Church if they were unfit to teach at FEBC. Therefore
the Session agreed to stop the rumours by showing its support for our two assistant
pastors. That is what was meant by “urgent” damage control.
Q7: Was the announcement in the weekly approved by Pastor
and Session?
A7: Yes, the announcement in the weekly was approved by
Pastor and Session. The following is the sequence of immediate events leading up
to the announcement (please see Q8 for events prior to this):
Oct 29
(Tuesday, End-of-Term FEBC Faculty Meeting) –
the two assistant pastors resigned from FEBC because of a difference in conviction
over the new view.
Nov 13 (Wednesday, Monthly Session Meeting) –
concerned for the Church Constitution and the impact from both the new view and the resignation
of the two assistant pastors, some Session members issued on Nov 10th, a positional
paper (entitled
“Life Bible-Presbyterian Church Doctrinal Position on The Verbal and
Plenary Preservation of the Holy Scriptures”) for Session’s
acceptance. This paper was similar, in essence, to the paper entitled
“Preserving
Our Godly Path” issued on 1st December 2002 at the Sunday School. Session was at a
deadlock on the doctrinal issue when the paper was tabled, but all
unanimously
(including Pastor) agreed that an announcement must be issued to support our two assistant
pastors. There was also significant indignation among Session members over the
unkind treatment of the pastors by some of the faculty members; as such, due to the threat
of probable public denouncement of our assistant pastors, the Session decided
that Rev (Dr) J Khoo, Rev P Koshy, and Rev SY Quek could not address the Church in any
teaching capacity until the issue was resolved.
Nov 15 (Friday) – The Clerk of Session, Eld Geoffrey
Tan submitted the draft of the announcement to Pastor for approval to be published in the
Church weekly. Approval was given. At the FEBC End-of-Term dinner, Pastor
officially announced the resignation of our two assistant pastors from FEBC.
Nov 17 (Sunday) - The announcement was published in
the Church weekly.
Q8: Dealing with the PRIMARY issue now, how was the
Constitution and Doctrinal Stand of Life B-P Church affected?
A8: The Constitution and Doctrinal Stand of Life B-P
Church was affected because the new view, as described in the paper, was not the
conviction of many of our Session members, the two assistant pastors and three preachers.
Rev Charles Seet, as well as Preachers Mark Chen and Calvin Loh, were the first to
alert the Church Session to this new view in August this year. They presented papers to Pastor
and his permission was obtained to distribute the papers to Session at the August
Session meeting. To further understand the new view, Session members also submitted their
questions to Rev (Dr) Jeffrey Khoo for clarification after the Session meeting.
Concurrently in August, the pulpit was used by Rev (Dr) J
Khoo (11th Aug 10.30 am Service) and Rev SY Quek (18th Aug 10.30 am Service) to
preach the new view. Rev SY Quek charged our Church leaders (those who did not
subscribe to the new view) with being the “leaven of the Pharisees and Sadducees”.
Articles were also published in the weekly (4th Aug) on this new view. Rev (Dr) J Khoo began
to teach this new view in the FEBC night class on Soteriology, where he denounced those
who wrote papers against the new view.
These activities, particularly the use of the pulpit for
condemnation, resulted in the matter being raised again at the September Session
meeting. Pastor stated that the new view was not Dogma but a matter of personal conviction.
The Life B-P Church Session concurred and decided that those who did not hold to
the new view should not be charged with Neo-Evangelicalism. A moratorium was also
issued in which all present agreed that the issue would not be brought up at the
pulpit.
Q9: Why did the controversy not end after the Church
Session had made their decision in September?
A9: The controversy did not end after the Church Session
had made their decision in September because the decision was not adhered to by the
FEBC faculty members who continued to propagate the new view from their pulpits,
their weeklies, emails and in FEBC.
Conversely, Session members who did not subscribe to the
new view refrained from reacting against this non-adherence. This was done in
spite of name-calling (those who disagree with the new view were called “Doubting-Thomases”
from the pulpit) and like insinuations by the three FEBC faculty members from the pulpits of
other churches (e.g. Rev (Dr) J Khoo preached at the Rehoboth B-P Church 10th
Anniversary Thanksgiving on this new view and took to task those who disagree).
However, the resignation of the two assistant pastors and
the attacks on their ministry in late October precipitated the response
from Session members who did not support the new view. Since the new view had become a
doctrinal issue for the Church, the Session members concerned prepared the initial positional
paper - arguing against the imposition of the new view as Dogma. As such, the
doctrinal position of our two assistant pastors could not be used to discredit their ministry in
the Church.
This positional paper was submitted at the November
Session meeting (Nov 13) to appeal for a decision on the issue. As mentioned above,
there was an impasse at the decision-making; it was undecided if the new view was
Dogma or conviction.
Q10: How is it that the Session could not decide on this
issue?
A10: The Session could not decide on the issue because a
vote by the whole session was deemed unconstitutional. Although presenters of the
positional paper called for a decision by the session, others invoked Article 11.2 of the
Constitution. According to the Church Constitution Article 11.2, all doctrinal matters can ONLY
be decided by the Board of Elders (BOE). Hence the Session was in no position to decide on
this matter at the November Session meeting without the consensus of the Elders.
Q11: Why did the contributors submit the paper entitled
“Preserving Our Godly Path” in spite of Session being undecided on the issue?
A11: The contributors submitted the paper entitled
“Preserving Our Godly Path” because a copy of the initial positional paper was given to Rev Quek
Suan Yew even before it was discussed at the Session meeting. As he is neither a
Session member nor a Lifer, he should not have received the positional paper. Subsequently, in a
letter dated 13th November to the Session, Rev Quek Suan Yew made serious allegations
against Eld (Dr) Lim Teck Chye, Revs Charles Seet and Colin Wong. The matter was further
agitated as his letter was circulated to FEBC students as well as some Church members.
The contributors of “Preserving Our Godly Path” decided that greater confusion would
ensue should the issuing of the paper be delayed.
Q12: Why did the contributors not wait for Pastor to
return from Perth before distributing the paper?
A12: The contributors did not wait for Pastor to return
from Perth before distributing the paper because the moratorium agreed upon in the September
Session meeting was broken. The misconception that the contributors chose to time the
release of the paper in Pastor's absence is unwarranted. The matter had already been
brought up at the Adult Sunday School on 17th November by Eld Sherman Ong – when Pastor
was still in Singapore. Furthermore, when it was insisted that the issue can only
be decided by the BOE (See Q10), the contributors - at Session meeting on 13th Nov -
requested that the BOE meet immediately to resolve the issue before Pastor
left for Perth; but the BOE failed to meet.
Because the three faculty members had been teaching this
new view from the pulpit, in the Burning Bush (distributed on 17th Nov), the Bible Witness
(distributed on 17th Nov), and the Church Weekly over the last many months, many members
have been dismayed and confused over the issues. We are concerned that the
articles in the weeklies, one of which was entitled “The Catechism of Saving Faith” on 24th Nov
might be misconstrued that saving faith required a belief in the new view.
A Board of Elders meeting was called on 26th November 2002
to review the articles, but it was postponed. Hence, this necessitated the
presentation of this paper “Preserving Our Godly Path” at the soonest time possible before
more confusion resulted. Therefore even if Pastor had not left for Perth, the paper would
still have been taught on 1st December. This is what is meant by “damage control”.
Q13: Did the contributors have the ulterior motive of
retiring Pastor hidden behind the façade of this paper?
A13: The contributors did not and still do not have
the ulterior motive of retiring Pastor hidden behind the façade of this paper. They all love
Pastor and praise God that Pastor has been used mightily in founding Life B-P Church and FEBC.
The purpose of the paper has always been doctrinal, it was written to uphold the
Constitutional doctrinal position against the new view.
Q14: Why was the issue addressed at the Sunday School and
not from the Pulpit?
A14: The issue was addressed at the Sunday School because
it is the appropriate platform for presentation of the Church doctrinal position embodied
in the Constitution. Besides, the issues are complex and the paper “Preserving Our Godly
Path” is 13 pages long. Hence it was decided that the paper would be distributed and
taught at the combined Senior and Adult Sunday School.
Q15: What do you hope to achieve with the presentation of
this paper?
A15: We hope, by the presentation of this paper, to
clarify the real issues involved in this controversy so that the Sunday School students and Church
members would not be further confused. It was hoped that Church members would
understand that those who disagree with the new view were not heretics, but had remained in
the “old paths” (Jeremiah 6:16) of God’s Word and the Constitution. We also hope that the
Board of Elders and Session would reaffirm our Constitutional and Doctrinal Stand on this
issue.
Q16: It would appear that this difference in views is a
small and insignificant matter, why take all the trouble to present the
"Preserving Our Godly Path" paper and the FAQ document to those concerned friends?
A16. We present the "Preserving Our Godly Path" paper and
this FAQ document because concerned members of the Church who are troubled by the
new view and the recent development are asking questions related to their faith.
They need to know that what they had held on to for many years is still the view of many
dedicated theologians, teachers and servants of God in Life BP Church. Those who are troubled
by the recent events also need to know the background resulting in the release of the paper.
As stated in the "Preserving Our Godly Path" paper, we do not condemn anyone who hold to
the new view as their personal conviction. There can be peace if the propagators of the
new view do not impose their own personal conviction on others.
Q17: Can there be reconciliation for the sake of the
Church of Jesus Christ?
A17: There certainly can be reconciliation for the sake of
the Church of Jesus Christ, that His work may progress unhindered. Reconciliation is a
precious thing to be sought after. As the new view is only a personal conviction and not Dogma,
the way reconciliation can be achieved is for those who hold on to the new view to cease
in their denunciation of those who hold to the "old path" and to cease from teaching the
new view Doctrinal conflicts should remain doctrinal; but personal
attacks have resulted.
Accusations of Neo-Evangelicalism, Neo-Fundamentalism, and
Neo-Theism; as well as intimations that those who hold to the "old path" have no
saving faith, are all wedges in the road to reconciliation. Can reconciliation be achieved
without retraction of these statements? Can reconciliation be achieved if this new
view continues to be forced on others? May the Lord grant all the spirit of humility,
wisdom, and zeal for His truth.
1 Samuel Rutherford (St.
Andrews), a Westminster Divine wrote, “To make one Copy a standard for all
others, in which no mistake in the least can be found, he cannot, no Copy
can plead this privilege since the first autographs were in being.”
(Quoted in B. B. Warfield, The Westminster Assembly and Its Works,
p.241).
2 Many of them often
interacted with other manuscripts in their Bible commentaries, a fact
which indicates that they did not see the underlying text of the KJV as
the exact replica of the autographs. For example, see John Calvin’s
commentary on James 4:2.
3 In his book Revision
Revised, Dean Burgon wrote, “Once for all, we request it may be
clearly understood that we do not, by any means, claim perfection for the
Received Text. We entertain no extravagant notions on this subject. Again
and again we shall have occasion to point out (e.g. at pg. 107) that the
Textus Receptus needs correction” (p.21).
4 In his book Defending
the King James Bible, Dr Waite wrote, “The Received Text in the New
Testament is ... the text that has survived in continuity from the
beginning of the New Testament itself. It is the only accurate
representation of the originals we have today! ... the WORDS of the
Received Greek and Masoretic Hebrew texts that underlie the KING JAMES
BIBLE are the very WORDS which God has PRESERVED down through the
centuries, being the exact WORDS of the ORIGINALS themselves.” (p.48)
5 A J Brown, former
editorial secretary of the Trinitarian Bible Society (TBS) wrote, “It is
right to encourage an overall confidence in the Bible, and a faith in the
perfection of the inspired originals, and to give due recognition to the
workings of divine providence, but in common with orthodox Christian
scholars in every age we should also make a realistic acknowledgement that
the manuscript copies and the translations are to some extent subject to
the fallibility of human creatures. It is potentially damaging for a
minister to pretend to his congregation that there are no differences or
difficulties among the manuscripts…” (From “Faith and Textual
Scholarship”, TBS Quarterly Record (Oct-Dec 1984)).
6 Williamson wrote,
“Remember, too, that in a day when there were no printing presses and only
a few precious copies of the Bible, the people had to memorize much more
than we do today. Thus it was that especially in the Greek-speaking
Church, from the very beginning, the Greek New Testament had living
witnesses who helped reduce the errors of copiers to an exceedingly small
amount” (From The Westminster Confession of Faith for Study Classes
(Philadelphia: Presbyterian and Reformed Publishing Company, 1964), p.17).
7 “A Careful Investigation of Psalm
12:6-7”, The Biblical Evangelist, vol. 17, no. 21, October 14,
1983.
8 E.g. The Psalms, by A.F.
Kirkpatrick (1951); Commentary on the Psalms, by George Horne
(1997); A Guide to the Psalms, by W. Graham Scroggie; Matthew
Henry’s Commentary (1712); Commentary on the Psalms, by John
Calvin.
9
http://www.spindleworks.com/library/wcf/ward.htm
10
http://encarta.msn.com/encnet/refpages/RefArticle.aspx?refid=761570647&pn=2 (emphases added)
11 “A Perfect Bible Today” in Bible
Witness Volume 2 Issue 4, p.5